[[1 Kings-20]]
⬅️ [[Մարգարեություններ 1 Kings-19]] | [[Մարգարեություններ 1 Kings-21]] ➡️
---
### Յահվեն ասում է. «Տեսա՞ր այս ամբողջ մեծ բազմությունը։ Ահա, ես այսօր այն քո ձեռքը կմատնեմ։ Այն ժամանակ դու կիմանաս, որ ես եմ Յահվեն»։ ... «Գավառների իշխանների երիտասարդների միջոցով»։
**Տեսակ**: մարգարեություն
**Համառոտ**: Մի մարգարե Աքաաբ թագավորին ասում է, որ Աստված հենց այդ օրը սիրիական հսկայական բանակը կմատնի նրա ձեռքը՝ օգտագործելով միայն գավառների երիտասարդ պաշտոնյաներին։
**Պատմական համատեքստ**: Աստվածաբանական մեկնաբանությունները նշում են, որ սա աստվածային միջամտություն էր՝ ցույց տալու Յահվեի գերակայությունը սիրիական աստվածների նկատմամբ, որը հատկապես ուղղված էր Աքաաբի տատանվող հավատքին։ Պատմաբանները Աքաաբի դարաշրջանը (մ.թ.ա. 9-րդ դարի կեսեր) նույնացնում են Բեն-Ադադ II-ի թագավորության հետ, որը հաճախակի սահմանային բախումների և տարածաշրջանային ուժերի հիմնական տեղաշարժերի ժամանակաշրջան էր։
**Կապված է**:
### Գնա՛, զորացի՛ր, ուշադի՛ր եղիր և տե՛ս, թե ինչ ես անելու, որովհետև տարվա վերջին Ասորիքի թագավորը քեզ վրա է գալու:
**Տեսակ**: մարգարեություն
**Համառոտ**: Մարգարեն զգուշացնում է Աքաաբին, որ Ասորիքի թագավորը ուղիղ մեկ տարի անց (գարնանը) կվերադառնա՝ Իսրայելի վրա հարձակվելու համար:
**Պատմական համատեքստ**: Հին Մերձավոր Արևելքում «տարվա վերադարձը» կամ գարունը ռազմական արշավների ստանդարտ սեզոնն էր, երբ ձմեռային անձրևները դադարում էին, և ճանապարհները դառնում էին անցանելի մարտակառքերի համար: Այս մարգարեական նախազգուշացումը Աքաաբին ժամանակ տվեց ամրապնդվելու և պատրաստվելու համար:
**Կապված է**:
### Տարվա վերջին Բեն-Ադադը հավաքեց ասորիներին և բարձրացավ Ափեկ՝ Իսրայելի դեմ պատերազմելու:
**Տեսակ**: իրականացում
**Համառոտ**: Բեն-Ադադը վերադառնում է հաջորդ գարնանը վերակառուցված բանակով՝ Ափեկում Իսրայելին մարտահրավեր նետելու համար՝ իրականացնելով մարգարեի կանխատեսումը ժամանակի վերաբերյալ:
**Պատմական համատեքստ**: Ափեկը ռազմավարական քաղաք էր Իսրայելի և Սիրիայի սահմանին: Ասորի խորհրդականները հավատում էին, որ Իսրայելի Աստվածը միայն «լեռների աստված» է, ինչը նրանց դրդեց երկրորդ ճակատամարտի համար ընտրել Ափեկի հարթավայրերը, որտեղ նրանց մարտակառքերը կունենային մարտավարական առավելություն:
**Կապված է**: Գնա՛, զորացի՛ր, ուշադի՛ր եղիր և տե՛ս, թե ինչ ես անում, որովհետև տարվա վերջին Ասորեստանի թագավորը քո դեմ դուրս կգա:
### Յահվեն ասում է. «Քանի որ ասորիներն ասացին. „Յահվեն բլուրների աստված է, բայց նա հովիտների աստված չէ“, ուստի ես այս ողջ բազմությունը կմատնեմ քո ձեռքը, և դուք կիմանաք, որ ես եմ Յահվեն»:
**Տեսակ**: մարգարեություն
**Համառոտ**: Աստծո մարդը կանխագուշակում է Իսրայելի երկրորդ լիակատար հաղթանակը՝ չնայած թվային փոքրամասնությանը, հատկապես ասորիներին պատժելու համար այն պնդման համար, թե Յահվեի զորությունը սահմանափակված է աշխարհագրությամբ։
**Պատմական համատեքստ**: Այդ ժամանակի բազմաստվածային մշակույթները հաճախ աստվածներին տեղայնացնում էին որոշակի տեղանքներում կամ քաղաքներում։ Այս մարգարեությունը մարտահրավեր նետեց այդ աշխարհայացքին՝ հաստատելով Յահվեին որպես ողջ աշխարհագրության տիեզերական Աստված։
**Կապված է**:
### Գավառների իշխանների երիտասարդները առաջինը դուրս եկան... Նրանցից յուրաքանչյուրը սպանեց իր մարդուն: Ասորիները փախան, և Իսրայելը հետապնդեց նրանց: Ասորիքի թագավոր Բեն-Ադադը փախավ... Իսրայելի թագավորը դուրս եկավ և հարվածեց ձիերին ու կառքերին և մեծ ջարդ տվեց ասորիներին:
**Տեսակ**: իրականացում
**Համառոտ**: Հետևելով մարգարեի կոնկրետ մարտավարական հրահանգներին՝ երիտասարդների փոքր ուժը գլխավորեց գրոհը, որը խուճապի մատնեց ասորական բազմությանը, ինչը հանգեցրեց լիակատար պարտության և Բեն-Ադադի փախուստին:
**Պատմական համատեքստ**: Ճակատամարտը պատմականորեն տեղի է ունեցել Սամարիայի մոտ: Գերակշիռ ուժի (32 թագավորներ) հանկարծակի պարտությունը փոքր ուժի կողմից (232 երիտասարդներ և 7000 զինվորներ) մեկնաբանվում է որպես ռազմավարական անակնկալ և հոգեբանական հաղթանակ, որը համահունչ է աստվածային օգնության մասին աստվածաշնչյան պատումներին:
**Կապված է**: Յահվեն ասում է. «Տեսա՞ր այս ամբողջ մեծ բազմությունը: Ահա, ես այսօր այն կհանձնեմ քո ձեռքը: Այն ժամանակ դու կիմանաս, որ ես եմ Յահվեն»: ... «Գավառների իշխանների երիտասարդների միջոցով»:
### Քանի որ դու չլսեցիր Յահվեի ձայնին, ահա, հենց որ հեռանաս ինձնից, մի առյուծ կսպանի քեզ:
**Տեսակ**: մարգարեություն
**Համառոտ**: Մարգարեն ասում է մի մարդու, որ քանի որ նա հրաժարվեց հարվածել մարգարեին, ինչպես պատվիրված էր Տիրոջ խոսքով, նա կսպանվի առյուծի կողմից հեռանալուց անմիջապես հետո:
**Պատմական համատեքստ**: Առյուծների օգտագործումը որպես դատաստանի աստվածային գործիքներ կրկնվող մոտիվ է Թագավորաց գրքերում (օրինակ՝ 1 Թագավորաց 13:24): Այս կոնկրետ իրադարձությունը ծառայեց որպես նշան՝ հաստատելու մարգարեի պատգամը նախքան թագավորի հետ առճակատվելը:
**Կապված է**:
### և Իսրայելի որդիները մեկ օրում սպանեցին հարյուր հազար ասորի հետևակայինների։ Իսկ մնացածները փախան Ափեկ՝ քաղաքի մեջ, և պարիսպը փլվեց մնացած քսանյոթ հազար մարդկանց վրա։
**Տեսակ**: իրականացում
**Համառոտ**: Իսրայելը հասնում է հսկայական հաղթանակի՝ դաշտում սպանելով 100,000 ասորիների, և ևս 27,000-ի, երբ Ափեկ քաղաքում պարիսպը փլվում է նրանց վրա։
**Պատմական համատեքստ**: Պարսպի փլուզումը գիտնականների կողմից հաճախ դիտվում է որպես հնարավոր սեյսմիկ իրադարձություն կամ հրաշքով տեղի ունեցած կառուցվածքային ձախողում, որը լիովին ոչնչացրեց ասորիների մնացած ռազմավարական պահուստները՝ ավարտելով արշավանքն այնպես, որ Աքաաբը չէր կարող հասնել միայն սովորական ուժերով։
**Կապված է**: Եհովան ասում է. «Քանի որ ասորիներն ասացին. "Եհովան լեռների աստված է, բայց նա հովիտների աստված չէ", ուստի ես այս ողջ բազմությունը կմատնեմ քո ձեռքը, և դուք կիմանաք, որ ես եմ Եհովան»։
### Հենց որ նա հեռացավ նրանից, մի առյուծ գտավ նրան և սպանեց նրան:
**Տեսակ**: իրականացում
**Համառոտ**: Մարգարեից հեռանալուց անմիջապես հետո մարդը ենթարկվում է առյուծի հարձակմանը և սպանվում՝ իրականացնելով անհնազանդության համար նրա մահվան բառացի կանխատեսումը:
**Պատմական համատեքստ**: Այս իրականացված կանխատեսումը հաստատեց «Տիրոջ խոսքի» բացարձակ հեղինակությունը պատմության մեջ՝ հիմք նախապատրաստելով Աքաաբ թագավորի դեմ հաջորդող մարգարեության ծանրակշռության համար:
**Կապված է**: Քանի որ դու չլսեցիր Յահվեի ձայնը, ահա, հենց որ հեռանաս ինձնից, մի առյուծ կսպանի քեզ:
### Յահվեն ասում է. «Քանի որ դու քո ձեռքից բաց թողեցիր այն մարդուն, որին ես նզովել էի կործանման համար, ուստի քո կյանքը կլինի նրա կյանքի փոխարեն, և քո ժողովուրդը՝ նրա ժողովրդի փոխարեն»:
**Տեսակ**: մարգարեություն
**Համառոտ**: Մարգարեն Աքաաբին ասում է, որ քանի որ նա խնայել է Բեն-Ադադին (ում Աստված մահապատժի էր դատապարտել), Աքաաբն ինքը կզոհվի ճակատամարտում, իսկ նրա ժողովուրդը կտառապի սիրիական լծի տակ:
**Պատմական համատեքստ**: «Կյանք՝ կյանքի դիմաց» այս մարգարեությունը հետագայում իրականանում է Գ Թագավորաց 22-ում, երբ Աքաաբը սպանվում է սիրիական նետից Ռամոթ-Գաղաադում: «Ժողովուրդ՝ ժողովրդի դիմաց» հատվածը պատմականորեն արտացոլված է Հազայելի օրոք տեղի ունեցած դաժան սիրիական պատերազմներում (Դ Թագավորաց 10:32-33), որոնք կոտորեցին Իսրայելի բնակչությանը:
**Կապված է**:
### Իսրայելի թագավորը գնաց իր տուն՝ տրտում ու բարկացած, և եկավ Սամարիա:
**Տեսակ**: իրականացում
**Համառոտ**: Աքաաբի մահվան և Իսրայելի տառապանքների իրականացումը տեղի է ունենում հետագա գլուխներում (Գ Թագավորաց 22 և Դ Թագավորաց 10): Այս կոնկրետ համարը արձանագրում է թագավորի կողմից մարգարեության վավերականության ընդունումը, քանի որ նա տուն է վերադառնում «տրտում ու բարկացած»՝ իմանալով, որ իր կործանումը կանխորոշված է:
**Պատմական համատեքստ**: Գիտնականները սա կապում են Կարկարի ճակատամարտի հետ (մ.թ.ա. մոտ 853 թ.), որը հիշատակվում է Քուրխի կոթողի վրա, ինչը հուշում է, որ Աքաաբը ժամանակավոր ռազմական դաշինք է կազմել Բեն-Ադադի հետ ընդդեմ Ասորեստանի: Քաղաքական դաշինքի համար Բեն-Ադադին խնայելը դիտվում էր որպես աստվածաբանական դավաճանություն, ինչը հանգեցրեց աստվածաշնչյան տեքստում առկա մարգարեացված դատաստանին:
**Կապված է**: Յահվեն ասում է. «Քանի որ դու քո ձեռքից բաց թողեցիր այն մարդուն, որին ես նզովել էի կործանման համար, ուստի քո կյանքը կլինի նրա կյանքի փոխարեն, և քո ժողովուրդը՝ նրա ժողովրդի փոխարեն»:
---
#ai_prophecy_armenian